Practising Parisienne with Fanny Morel, Communications Director for Oh My Cream
Fanny reveals her coveted skincare and beauty products and advice, along with her top Parisian addresses (avec traduction en français)
The interview might appear truncated, please click to open in the app or on desktop for a better reading experience!
After a little hiatus, my Practising Parisienne interview series is back! Practising Parisienne with… is a monthly interview series that gives me the excuse to find out more about the wonderful people that I share this beautiful city with. It’s also an extension of my book, Practising Parisienne: Lifestyle Secrets from the City of Lights, which I published in 2021 and a way for it to live on as Paris, and the people and places in it, evolve.
The personalities I’ll be interviewing are friends and people who inspire me. I’ll be picking their brains about their most-used skincare items, the items of clothing they believe everyone should have in their wardrobe, discovering their favorite French films and music, who they’d love to have dinner with and revealing their little black book of Parisian addresses (available exclusively for paid subscribers). This month, I’m excited to welcome Director of Communications for Oh My Cream and skincare and wellness know-it-all, Fanny Morel.
Can you introduce yourself?
I'm Fanny Morel, I'm 36 and I've been living in Paris for over 15 years. I'm passionate about lifestyle and the art of living, which I share on my instagram account @cheesymagazine. I've been in charge of communications at Oh My Cream for 6 years, and I co-founded @wellnoteparis, a wellness brand/community for better living in the city, which I launched with my best friend Amandine Fornot. We recently co-wrote the Paris Wllnss Guide, our first drop, which lists our best addresses for taking care of yourself in Paris (skincare, sports, food, spas...), a very useful tool at the start of this gray year!
Peux-tu te présenter ?
Je suis Fanny Morel, j’ai 36 ans et je suis Parisienne depuis plus de 15 ans. Je suis passionnée de lifestyle et d’art de vivre que je distille sur mon compte instagram @cheesymagazine, je m’occupe depuis 6 ans de la communication chez Oh My Cream, et j’ai co-fondé @wellnoteparis, une marque / communauté wellness pour mieux vivre en ville, que j’ai lancé avec ma meilleure amie Amandine Fornot. Nous avons récemment co-écrit le Paris Wllnss Guide, notre premier drop, qui référence nos meilleures adresses pour prendre soin de soi à Paris (soins, sport, food, spas…), un objet fort utile en ce début d’année tout gris !
What does it mean to you to be Parisienne?
Freedom! Coming from the provinces (Burgundy), Paris was the big leap... towards all possibilities! The encounters, the cultural mix, the novelty, the festivities, the fashion... the vibrant energy of the big city, but where you quickly find your habits and your landmarks.
Que signifie pour toi être Parisienne ?
La liberté ! Venant de province (Bourgogne), Paris c’était le grand saut… vers tous les possibles ! Les rencontres, les mélanges culturels, la nouveauté, la fête, la mode… l’énergie vibrante de la grande ville, mais où on y trouve vite ses habitudes, ses repères.
Where do you live in Paris? How long have you lived there?
In the Marais for several years, opposite the legendary PMU bar Le Progrès, open 7/7. I love the bustle and village feel of the upper Marais, with its cafés, stalls, food shops and transient wildlife with unlikely looks. I've always lived in the east of Paris, so I feel at home there.
Où habites- tu à Paris ? Depuis combien de temps y vis-tu ?
Dans le marais depuis plusieurs années, en face du mythique bar PMU Le Progrès, ouvert 7J/7. J’aime le bouillonnement et le côté village du haut marais, ses cafés, ses échoppes, ses commerces de bouche et sa faune de passage aux looks improbables. J’ai toujours vécu dans l’est parisien, je m’y sent bien.
What do you love most about living in Paris?
The diversity and movement. It's a city where one never gets bored.
Qu'est-ce qui te plaît le plus dans la vie à Paris ?
La diversité et le mouvement. C’est une ville où l’on ne s’ennuie jamais.
You've been working for Oh My Cream for more than half a decade. What have you learned about skin and health thanks to your work?
That simple gestures (and a little - a lot of discipline) can change the skin: double cleansing, exfoliation, moisturizing. And of course, a healthy lifestyle (sleep, diet and supplements, sport and holistic practices) are the key to longevity/aging well.
Tu travailles pour Oh My Cream depuis quelques années, qu’est que tu as appris à propos de la peau et de la santé grâce à ton travail ?
Que des gestes simples (et un peu, beaucoup de discipline) peuvent changer la peau : double nettoyage, exfoliation, hydratation. Et qu'évidemment une bonne hygiène de vie (sommeil, alimentation et supplémentation, sport et pratiques holistiques) sont la clé de la longévité / du mieux vieillir.
What are the 3 products that every woman, Parisian or not, should have in her toiletry bag?
The basic, unstoppable “less is more” routine is:
Double cleansing: make-up remover oil and Oh My Cream skincare foam cleanser.
Exfoliation : Le Daily microfoliant by Dermalogica
Hydration: A hyaluronic acid serum like oh La Plump by Ulé, a rich cream such as The Rich Cream by Augustinus Bader, and LA Bruket lip balm.
(And if I had to add a mask, I'd say the Torriden sheet mask for a bath of hydration and an immediate glass skin effect).
Quels sont les 3 produits que toutes les femmes, parisiennes ou non, devraient avoir dans leur trousse de toilette ?
La routine de base “less is more” imparable c’est :
Double nettoyage : Une huile démaquillante et une mousse nettoyante Oh My Cream skincare
Exfoliation : Le Daily microfoliant Dermalogica
Hydratation : Un sérum à l’acide hyaluronique comme le oh La Plump Ulé, une crème riche comme La rich cream Augustinus Bader, et un baume à lèvres LA Bruket.
(Bon, et s’il fallait ajouter un masque, je dirais le sheet mask Torriden pour un bain d'hydratation et un effet glass skin immédiat).
And in their make-up bag?
I could wear makeup every day with just these 4 products: Ilia skin tint serum with built-in SPF, The Oh My Cream Mineral Powder, Violettefr Blush and a Victoria Beckham mascara.
Et dans leur trousse de maquillage ?
Je pourrais me maquiller tous les jours avec ces 4 produits seulement : Le sérum skin tint Ilia qui intègre un SPF, La poudre minérale Oh My Cream skincare, Blush violette fr et un mascara Victoria Beckham beauty
The 3 must-have items in their wardrobe?
Blue jeans, a black cashmere sweater and a beige trench coat.
Les 3 articles indispensables à avoir dans sa garde robe?
Un blue jean, un pull en cachemire noir, un trench beige.
Your favorite fragrance?
Blanche by Byredo, with its scent of laundry baskets and fresh, clean sheets.
Ton parfum préféré ?
Blanche de Byredo et son odeur de panier à linge, de draps propres et frais.
Who's your style icon? Or a Parisian girl whose style you admire, and why?
I love the icons of our time, and I'm surrounded by lots of girls who inspire me every day with their casual chic and masculine/feminine side: Laura Vidrequin, Colombe Campana, Valérie Leberichel, Leia Sfez, Bénédicte Burguet, Anne Victoire Lefevre... and lots of others I enjoy following!
Qui est ton icône de style ? Ou une Parisienne dont tu admires le style et pourquoi ?
J’aime les icônes de notre temps, je suis entourée de plein de filles qui m’inspirent chaque jour par leur chic décontracté, leur côté masculin / féminin : Laura Vidrequin, Colombe Campana, Valérie Leberichel, Leia Sfez, Bénédicte Burguet, Anne Victoire Lefevre… et plein d’autres que j’ai plaisir à suivre !
Which up-and-coming French brand do you like at the moment? And which item would you buy?
I've always been a fan of my friend Capucine Martin's designs, who founded the Martin Martin brand. I'm dreaming of a new Ziggy coat! And I also love Loulou de Saison's entire wardrobe, where I regularly buy pieces: coats, blazers, jeans...
Quelle est la marque française qui monte et que tu aimes bien en ce moment ? Et quel article achèterais-tu ?
Je suis fan de la première heure des créations de mon amie Capucine Martin, qui a fondé la marque Martin Martin. Je rêve d’un nouveau manteau Ziggy ! Et j’adore aussi tout le vestiaire de Loulou de Saison, chez qui j’achète régulièrement des pièces : manteau, blazers, jeans…
What's the item you wear most in your wardrobe?
A Linnea Lund black cashmere sweater. It's warm, soft and goes with everything!
Quel est l'article que tu portes le plus dans ta garde-robe ?
Un pull en cachemire noir Linnea Lund. C’est chaud, doux et ça va avec tout !
What is on your wishlist for spring?
A pair of Astaire Bottega Veneta mocassins, a black leather belt by Frida Maison Boinet and a glass bubble necklace from Aglagla.
Quelle est ta wish list pour le printemps ? (merci de me donner au moins 2 articles avec les marques et les liens)
Une paire de mocassin Astaire Bottega Veneta, une ceinture cuir noir Frida Maison Boinet et un collier bubble en perles de verre Aglagla.
What are your handbag essentials or items you can't live without?
My phone, my slim cigarettes, my keys with a Call it By Your name key ring, lip balm.
Quels sont les essentiels de ton sac à main ou les articles dont tu ne peux pas te passer ?
Mon téléphone, mes cigarettes slim, mes clés avec un porte clé Call it By Your name, un baume à lèvres.
What's the last thing you bought?
I just bought Gastone Rinaldi's Sabrina chairs in cognac, which I've been dreaming of for a long time. And a Nooance LED mask, for a daily dose of glow at home.
Quelle est la dernière chose que tu as achetée ?
Je viens d’acheter les chaises Sabrina de Gastone Rinaldi en couleur cognac, dont je rêvais depuis longtemps. Et un masque LED Nooance, pour une daily dose de glow à la maison.
Which Parisian, living or dead, would you most like to have dinner with?
Charlotte Perriand; a free, creative, avant-garde, optimistic, curious woman who loved others, beauty and travel. I'd listen to her for hours...
Quel est le Parisien, mort ou vivant, avec lequel tu aimerais le plus dîner ?
Charlotte Perriand, une femme libre, créative, avant-gardiste, optimiste, curieuse, amoureuse des autres, du beau et des voyages. Je l’écouterai pendant des heures…
The best piece of professional advice you've ever received?
Kindness. I discovered it at Oh My Cream under the guidance and thanks to the vision of the brand’s founder, Juliette Lévy, and it radically changed the way I work, manage and develop.
Le meilleur conseil professionnel que tu n’as jamais reçu ?
La bienveillance. Je l’ai découverte chez Oh My Cream sous l’impulsion et grâce à la vision de Juliette Lévy, ça a radicalement changé ma façon de travailler, de manager et de m’épanouir.
The last good book you read?
“The quest for the perfect sushi” by Jad Ibrahim. Highly recommended for all lovers of gustatory journeys.
Le dernier bon livre que tu as lu ?
“La quête du sushi parfait” de Jad Ibrahim. Hautement recommandé pour tous les amateurs de voyages gustatifs.
What was the last good series you watched?
I'm more into movies at the moment, especially the good old classics that I've enjoyed watching over and over again such as: The Game, Casino, Basic Instinct, Welcome to Gattaca...
La dernière bonne série que tu as regardée ?
Je suis plutôt films en ce moment, notamment les bons vieux classiques que j’ai eu plaisir à voir ou revoir : The Game, Casino, Basic Instinct, Bienvenue à Gattaca…
What song are you listening to at the moment?
My 90's R'n'B playlist, I can't get enough of it.
Une chanson que tu écoutes en ce moment ?
Ma playlist R’n’b 90, je ne m’en lasse pas.
Your favorite French film?
Amour by Michael Hanneke. Deeply beautiful and touching, I love films that make you cry ;)
Ton film français préféré ?
Amour de Michael Hanneke. Profondément beau et touchant, j’aime les films qui font pleurer ;)
What's your favorite dish?
A seafood platter, I'm crazy about seafood and especially oysters, which I could eat for breakfast and which, by the way, are ideal for our needs in iodine, zinc, iron and magnesium!
Ton plat préféré ?
Un plateau de fruits de mer, je suis folle des produits de la mer et notamment les huîtres, que je pourrais manger au petit-dej et qui soit dit en passant, sont idéales pour nos besoins en iode, zinc, fer et magnésium ! ahah
An album that everyone who loves Paris and French culture should have on their playlist?
The album d'Eux, written by Jean-Jacques Goldman for Céline Dion, of course!
Un album que tous ceux qui aiment Paris et la culture française devraient avoir dans leur playlist ?
L’album d’Eux, écrit par Jean-Jacques Goldman pour Céline Dion évidemment !
FANNY’S PARIS ADDRESS BOOK: