Rue Rodier

Rue Rodier

Practising Parisienne

Practising Parisienne with Stephanie Danan, Founder of CO

The brand founder shares her favourite fragrance, must-have wardrobe items, why she enjoys living in the French capital and her Paris address book

Marissa Cox's avatar
Marissa Cox
Feb 10, 2026
∙ Paid

Practising Parisienne with… is a monthly interview series that gives me the excuse to find out more about the wonderful people that I share this beautiful city with. It’s also an extension of my book, Practising Parisienne: Lifestyle Secrets from the City of Lights, which I published in 2021 and a way for it to live on as Paris, and the people and places in it, evolve.

The personalities I’ll be interviewing are friends and people who inspire me. I’ll be picking their brains about their home life, most-used skincare items, their must-have wardrobe pieces, discovering their favorite French films and music, who they’d love to have dinner with and revealing their little black book of Parisian addresses (available exclusively for paid subscribers).


This month, I’m excited to chat to Stephanie Danan, Founder and Creative Director of CO, who also writes her own Substack, CO by Stephanie Danan.

Stephanie is originally from Morocco and lived in Canada until she was 19, when she moved to Boston to attend Boston University Film School. After graduating she worked in film in New York and Paris before settling in Los Angeles. There she produced and ran a film company for over 10 years. She co-founded CO in 2011 with her partner at the time and moved to Paris in 2024 to begin a new chapter.

Ce mois-ci, je suis ravie d’échanger avec Stephanie Danan, fondatrice et directrice artistique de CO, qui écrit également son propre Substack, CO by Stephanie Danan.

Stephanie est originaire du Maroc et a vécu au Canada jusqu’à l’âge de 19 ans, avant de partir à Boston pour étudier à la Boston University Film School. Après l’obtention de son diplôme, elle a travaillé dans le cinéma à New York et à Paris, avant de s’installer à Los Angeles. Là-bas, elle a produit et dirigé une société de production pendant plus de dix ans. Elle a cofondé CO en 2011 avec son partenaire de l’époque, puis a déménagé à Paris en 2024 pour entamer un nouveau chapitre.

You recently moved to Paris from LA, how has your lifestyle changed since moving to the French capital?

I find the lifestyle completely different than Los Angeles. It might be the opposite. I find my life in Paris a lot more spontaneous. I walk a lot more, which I love and I find myself more inspired intellectually and creatively, but I do miss the California sunshine and the healthier lifestyle.

Tu as récemment déménagé à Paris depuis Los Angeles ; comment ton mode de vie a-t-il changé depuis ton arrivée dans la capitale française ?

Je trouve que le mode de vie est complètement différent de celui de Los Angeles. C’est peut-être même l’inverse. Je trouve que ma vie à Paris est beaucoup plus spontanée. Je marche beaucoup plus, ce que j’adore, et je me sens davantage inspirée sur le plan intellectuel et créatif, mais le soleil californien et un mode de vie plus sain me manquent.

What do you love most about living in Paris?

The beauty of the city, the long walks, the bread.

Qu’est-ce que tu aimes le plus dans la vie à Paris ?

What does it mean to you to be Parisienne?

That is a tough question for me to answer. I’m always an outsider wherever I live. It is the outcome of having lived in so many cities and being multicultural. I belong everywhere and nowhere. So, I’m not sure I know the definition of being Parisienne.

When I was younger, I would categorize a Parisienne girl as a young Sophie Marceau type character. Very Natural, dresses casually and very independent. The word that comes to mind that defines the Parisienne woman is nonchalance.

Que signifie pour toi être Parisienne ?

C’est une question difficile pour moi. Je me sens toujours un peu “à part”, où que je vive. C’est le résultat d’avoir vécu dans tant de villes et d’être multiculturelle. J’appartiens partout et nulle part. Donc je ne suis pas sûre de connaître la définition de ce que signifie être parisienne.

Quand j’étais plus jeune, je décrivais une “Parisienne” comme un personnage à la jeune Sophie Marceau : très naturelle, habillée de façon décontractée et très indépendante. Le mot qui me vient à l’esprit pour définir la femme parisienne, c’est la nonchalance.

You used work in the film industry, what inspired you to start your clothing brand CO? And where do you draw inspiration from for your collections?

My interest in film came from my love of storytelling. The same goes with designing clothing. I draw inspiration from cinema, and I use my experience in story development to create characters when I design collections.

Tu as travaillé dans l’industrie du cinéma ; qu’est-ce qui t’ inspirée à créer ta marque de vêtements, CO ? Et d’où tires-tu ton inspiration pour tes collections

How has creating your brand influenced your style and how you invest in clothes?

I think my style influenced and shaped the brand. But over the years my collaborators and teams have helped me refine and focus my perspective. I’m very wardrobe oriented but distinction in the silhouettes is crucial for me. I like volume and interesting shapes that don’t make getting dressed complicated but enhance a minimal style.

En quoi la création de ta marque a-t-elle influencé ton style et ta façon d’investir dans les vêtements ?

Je pense que mon style a influencé et façonné la marque. Mais au fil des années, mes collaborateurs et mes équipes m’ont aidée à affiner et à préciser ma vision. Je suis très “vestiaire” dans mon approche, mais la distinction des silhouettes est essentielle pour moi. J’aime le volume et les formes intéressantes, qui ne compliquent pas le fait de s’habiller, mais viennent sublimer un style minimaliste.

The best piece of professional advice you’ve ever received.

It’s a marathon not a sprint.

Le meilleur conseil professionnel que tu n’as jamais reçu ?

C’est un marathon, pas un sprint.

What is the biggest lesson you’ve learnt since launching a brand & business?

Resilience is key in both the industries I’ve worked in. Film and fashion.

Quelle est la plus grande leçon que tu as apprise depuis le lancement de ta marque et de ton entreprise ?

La résilience est essentielle dans les deux industries dans lesquelles j’ai travaillé : le cinéma et la mode.

What are the 3 must-have items that you believe a Parisian or any stylish woman should have in their wardrobe?

A crispy white poplin shirt, The perfect vintage Levis, a CO thin cashmere crew or V neck sweater.

Quels sont les trois articles indispensables qu’un Parisien ou une autre personne devrait avoir dans sa garde-robe ?

Une chemise blanche en popeline bien nette, le Levi’s vintage parfait, et un pull CO en cachemire fin à col rond ou col V.

What are the 3 skincare products that every woman should have in her bathroom?

Every woman woman has different skin care needs. For me it’s Agent Natteur Cleansing oil, Augustine Bader Rich Cream, Kypris Rose Oil.

Quels sont les 3 produits que toutes les femmes, parisiennes ou non, devraient avoir dans leur trousse de toilette ?

Chaque femme a des besoins différents en matière de soins de la peau. Pour moi, c’est l’huile nettoyante Agent Nateur, la crème riche d’Augustinus Bader et l’huile de rose Kypris.

And in her make-up bag?

Black Mascara and Black Eye Pencil by Victoria Beckham. Red Lipstick by Westman Atelier.

Et dans sa trousse de maquillage ?

Mascara noir et crayon noir pour les yeux de Victoria Beckham. Rouge à lèvres rouge de Westman Atelier.

Your favorite fragrance?

Habanita de Molinard.

Ton parfum préféré ?

Habanita by Molinard.

Who’s your style icon? Or a Parisian girl whose style you admire, and why?

My Style Icons are never women I don’t personally know. My Aunt Perla Servan Shreiber who only wears white. My ex-mother-in-law artist Michele Oka Doner who only wears the same silhouette and my mother Marcelle Danan.

Qui est ton icône de style ? Ou une Parisienne dont tu admires le style et pourquoi ?

Mes icônes de style ne sont jamais des femmes que je ne connais pas personnellement. Il y a ma tante Perla Servan-Schreiber, qui ne porte que du blanc ; mon ex-belle-mère, l’artiste Michele Oka Doner, qui porte toujours la même silhouette; et ma mère, Marcelle Danan.

Which up-and-coming French brand do you like at the moment? And which item would you buy?

I’ve never been into Chanel, but I loved what Mathieu Blazy is doing. I could see venturing into the store and buying a pair of shoes.

Quelle est la marque française qui monte et que tu aimes bien en ce moment ? Et quel article achèterais-tu ?

Je n’ai jamais vraiment été attirée par Chanel, mais j’aime beaucoup ce que fait Mathieu Blazy. Je pourrais imaginer entrer dans la boutique et acheter une paire de chaussures.

What’s the item you wear most in your wardrobe?

I make these incredibly thin cashmere knits that are the brand’s bread and butter. I love them so much and have them in every shape and color. I wear those the most. Almost every day. In the winter they layer so well, in the summers, they are the perfect evening knit. They are also the perfect travel companion.

Quel est l’article que tu portes le plus dans ta garde-robe ?

Je crée ces pulls en cachemire incroyablement fins, qui constituent l’ADN de la marque. Je les adore et je les ai dans toutes les formes et toutes les couleurs. Ce sont ceux que je porte le plus, presque tous les jours. En hiver, ils se superposent très bien ; en été, ce sont les pulls parfaits pour les soirées. Ils sont aussi des compagnons de voyage idéaux.

What is on your wishlist for next season? (If you could provide at least 2 articles with links)

I don’t shop new things very much. I’m more of a vintage junkie.

Quelle est ta wish list pour le printemps ? (merci de me donner au moins 2 articles avec les marques et les liens)

Je n’achète pas souvent des choses neuves. Je suis plutôt une accro au vintage.

What’s the last thing you bought?

I love Sophie Buhai Jewelry and bought two very simple thin chains. One silver and one gold.

Quelle est la dernière chose que tu as achetée ?

J’adore les bijoux Sophie Buhai et j’ai acheté deux chaînes très fines et très simples : une en argent et une en or.

What do you do to relax?

I take long walks with my son and cooking.

Qu’est-ce que tu fais pour te détendre ?

Je fais de longues promenades avec mon fils et je cuisine.

Do you have a particular wellness routine?

I’m a huge Tracy Anderson fan. I wish she had a studio in Paris. I do her video workouts at home every other day and then walk on off days.

As-tu une routine de bien-être particulier ?

Je suis une grande fan de Tracy Anderson. J’aimerais tellement qu’elle ait un studio à Paris. Je fais ses séances de sport en vidéo à la maison un jour sur deux, et les jours off, je vais marcher.

Which Parisian, living or dead, would you most like to have dinner with?

Simone de Beauvoir.

Quel est le Parisien, mort ou vivant, avec lequel tu aimerais le plus dîner ?

Simone de Beauvoir.

The last good book you read?

Bread of Angels by Patti Smith.

Le dernier bon livre que tu as lu ?

Bread of Angels par Patti Smith

What song are you listening to at the moment?

Oh so many. Music is key to my life. Been loving Lily Allen’s new album.

Une chanson que tu écoutes en ce moment ?

Oh, tellement ! La musique est essentielle dans ma vie. J’adore le nouvel album de Lily Allen.

Your favourite French film?

That’s a really hard question. Picking one film is almost impossible but the first that comes to mind is Vivre ca Vie by Godard. The last French film I saw and absolutely loved was MON ROI by Maiwenn.

Ton film français préféré ?

C’est une question vraiment difficile. Choisir un seul film est presque impossible, mais le premier qui me vient à l’esprit est Vivre sa vie de Godard. Le dernier film français que j’ai vu et que j’ai absolument adoré est Mon roi de Maïwenn.

What’s your favorite dish?

My favorite dish is a salmon rice and vegetable bowl I make at home for my son and I.

Ton plat préféré ?

Mon plat préféré est un bol de riz au saumon et aux légumes que je prépare à la maison pour mon fils et moi.

An album that everyone who loves Paris and French culture should have on their playlist?

Moon Safari

Un album que tous ceux qui aiment Paris et la culture française devraient avoir dans leur playlist ?

Moon Safari

Stephanie’s Paris Address book:

This post is for paid subscribers

Already a paid subscriber? Sign in
© 2026 Marissa Cox · Privacy ∙ Terms ∙ Collection notice
Start your SubstackGet the app
Substack is the home for great culture